Implication des parents et des parties prenantes, approche scolaire dans son ensemble
Suivi pour l’équité et la qualité dans l’enseignement et la formation
Enseignement et formation de la main-d’œuvre professionnelle
Identité et citoyenneté active dans l’enseignement
Transitions, mobilité et coopération transfrontalière
Innovation et équité dans l’enseignement
Selected publications
Le Pichon, E., Baauw, S., Kang, S., & Vorstman, J. (2023). School Trajectory of Elementary Newcomer Students: Early Tracking System and Norm Accommodation. European Journal of Applied Linguistics, doi:10.1515/eujal-2022-0053.
Le Pichon, E. (2023). Where multilingualism and transnational education meet. European Educational Research Journal, doi:10.1177/14749041231182559.
Le Pichon, E., Wattar, D., Naji, M., Cha, H. R., Jia, Y., & Tariq, K. (2023). Towards linguistically and culturally responsive curricula: the potential of reciprocal knowledge in STEM education. Language, Culture and Curriculum, doi:10.1080/07908318.2023.2221895.
Le Pichon, E. (2022). Multilingualism and Education. Cambridge University Press, doi:10.1017/9781009037075.
Attar, Z., Blom, E., & Le Pichon, E. (2022). Towards more multilingual practices in the mathematics assessment of young refugee students: effects of testing language and validity of parental assessment. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, doi:10.1080/13670050.2020.1779648.
Le Pichon, E. (2022). The Language Friendly School: An Inclusive and Equitable Pedagogy. Childhood Education, doi:10.1080/00094056.2022.2020538.
Le Pichon, E., Cummins, J., & Vorstman, J. (2021). Using a web-based multilingual platform to support elementary refugee students in mathematics. Journal of Multilingual and Multicultural Development, doi:10.1080/01434632.2021.1916022.
Le Pichon, E. (2021). Défis et richesses des classes multilingues Construire des ponts entre les cultures. ESF Sciences Humaines.
Le Pichon, E. (2021). The future of language education in Europe: case studies of innovative practices. European Journal of Language Policy, 13, (1), doi:10.3828/ejlp.2021.7c.
Le Pichon, E. (2020). Bildung für Asylsuchende und Geflüchtete. In Handbuch Mehrsprachigkeit und Bildung, doi:10.1007/978-3-658-20285-9_36.
Le Pichon, E., Baauw, S., Cole, D., Dekker, S., & Steffens, M. (2020). Chapter 4. Transcultural Itineraries and New Literacies: How Memories Could Reshape School Systems. In The Mobility of Memory across European Borders.
Beerkens, R., Le Pichon- Vorstman, E., Supheerd, R., Ten Thije, J. eds. (in press). Enhancing Intercultural Communication in Organizations: Insights from Project Advisers, Routledge.
Radar, E. & Le Pichon, E. (2019). “Mon français est un peu tordu, donc je m’excuse pour les mauvaises expressions”: langues, récits de vie et réappropriations identitaires. Langage & Société, CAIRN International, 168, (3).
Le Pichon, E. & Baauw, S. (2019). EDINA, Education of International Newly Arrived Migrant pupils. European Journal of Applied Linguistics, doi:10.1515/eujal-2018-0021
Le Pichon, E. & Baauw, S. (2018). Meertaligheid als sleutel tot inclusief onderwijs voor pas aangekomen migrantenkinderen [Multilingualism as key for inclusive education for newly arrived migrant pupils], In Argidad and Kambel, Meertaligheid in het onderwijs [Multilingualism in education]. Boom, Amsterdam.
Le Pichon, E. & Kambel, E-R. (2018). Meertalige strategieën, taalonzekerheid en rekenen met anderstaligen: voorbeelden uit Suriname [Multilingual strategies, language insecurity and maths with language learners: examples from Suriname], In Argidad and Kambel, Meertaligheid in het onderwijs [Multilingualism in education]. Boom, Amsterdam.
Herzog-Punzenberger, B., Le Pichon, E., & Siarova, H. (2017). Multilingual education in the light of diversity: Lessons learned. NESET II report, Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2017. doi: 10.2766/71255.
Le Pichon, E. (2012). Monsieur Alexandre: vers un partage du patrimoine mondial. Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, (49), 219.
Le Pichon, E. (2012). Genèse de la compétence de communication des enfants plurilingues: au commencement était l’enseignement des langues. CORELA (Cognition, Représentation, Language), 11, 1-20.
Le Pichon, E. (2011). Should Young (Bilingual) Children Learn a New Language at School? Child Health and Education, Vol. 3, 2011, p. 91-105.